ヨーロッパのポップス

手持ちのレコード(カンツォーネ フレンチポップス 非英語圏ポップス)等の感想。連絡、Chatはfavolosisessanta@hotmail.co.jpまで お願いしま〜す。:-))

90b1ef2c.gifUP-495-V (テイチク オーヴァーシーズ 500yen)
<イザベル・オーブレ>
「現代のフランス・シャンソン界を代表する実力派歌手、イザベル・オーブレが放つ永遠の大ヒット曲!」■近頃は日本でも、シャンソンがリヴァイバルの兆しを見せ、フランスの歌手たちのレコードが次々と発売され、ブームとして再び脚光を浴びてきました。ここにご紹介するイザベル・オーブレは、現代を代表する新しいフランス・シャンソン界の実力派女性歌手です。wrote 2005.8.21


彼女は1939年北フランスのリールの生まれで、子供の頃から芸術家になることを志し、家族が多くて苦しいために幼い時から製糸工場で働きながら、仕事が終わった後、毎日15キロの道のりを自転車で通って、ダンスや演技のレッスンを受けていました。やがて、オーケストラの専属歌手等を経て、イザベルはパリにのぼり、シャンソン界の実力者ジャック・カネッティの門を叩きました。彼女をオーディションしたカネッティは、彼女を非常に気に入り、彼のバック・アップによって、イザベルは1961年に、「美少年」という曲でレコード歌手として、初ヒットを飾りました。そして、1962年のユーロビジョン・コンテストでこのシングルに収録されている「はじめての愛」を歌い、見事グランプリを獲得し、一躍脚光を浴びるに至ったのです。以来、イザベルはフランスの「オランピア」「ボビノ」といった大劇場でワンマン・ショーを行って大成功を収めるとともに、イギリス、イタリア、ソ連といった外国演奏旅行でも大賞賛を浴び、国際歌手としての地位を築き、現在に至っています。

A面:はじめての愛、Un Premier Amour <☆☆☆☆・>
(R.Valade/C.H.Vic )
↓このレコードに収録のバージョン


↓ユーロビジョン優勝曲62年バージョン


第7回ユーロビジョン・コンテストで優勝した曲です。いつまでも忘れられない 初恋 を歌っているそうです...1962年の曲ですからこちらのシングルは恐らくリメイクであると思います(追記:やはりセルフ・カバ−だったようです)。
ワウのかかったギター、ビブラフォン、ストリングスが渾然一体となった導入部はリメイクと言えども非常にナイスなアレンジです。その後ピアノとストリングスメインになり やや盛り上がります。この人は(何となくですが)発音がとても聞き取り易くて良いです。


B面:そして今は、Et Maintenant <☆☆☆☆・>
(P.Delanoe'/G.Be'caud)
えっこれがシャンソン??と思ってしまいました。アコースティックギター、エレキベース、ドラムがフィーチャーされていて、爽やかな70年代初期のフレンチポップスという感じです。特徴はこれと言って無いのですが 天気のよい昼下がりに聞くのが良いかな?と思いました。







この記事へのコメント


イザベル・オーブレってよく知らないのですが favolosisessantaさんがお書きになられたバイオグラフィ、面白く拝読させていただきました。このジャケ画像の赤っぽいオレンジがかったものをよく見かけますがこちらの白っぽいのは初めて見ました。
Posted by Yorkie('・c_・`) at August 28, 2005 13:18


こんにちは Yorkie('・c_・`)さま 鋭いですね。バイオグラフィはライナーノーツ丸写しです _| ̄|○。赤っぽいCDはボサノバの曲満載のアルバムですよ。以前プルタブー氏からLPの方を頂きました。とても良いアルバムです。
Posted by favolosisessanta at August 28, 2005 14:18


教えてくださいm(_ _)m
以前(約30年前)NHK教育のフランス語講座でイザベル・オーブレが確か「秋の小道」という邦題の歌を歌っていたと思います。非常に心に残っているので、CDなどで入手したいと思っています。どなたか原題名、邦題(本当に秋の小道かどうか)など分かりましたら、お教えください。またCDで入手可能でしょうか?よろしくお願いします。
Posted by どらねこ at April 24, 2006 21:47


<どらねこさま>
こんにちは。お力になれず申し訳ございませんでした。どなたかお分かりになる方は是非どらねこさま&私に教えてください。よろしくお願いいたします
Posted by favolosisessanta at May 07, 2006 18:00

コメント
<LPに>
favoloさま、ご無沙汰で〜す。

原題は"Les chemins de l'automne"。
確かに30年ほど前にテイチク・レコードから出たLP"La femme est l'avenir de l'homme"(SUX-5-MS)に収録されています。日本語タイトルは単にイザベル・オーブレです。東京音楽際に参加のため来日記念盤のようです。

この曲の日本語タイトルは確かに『秋の小道』になっています。オーブレのCDは沢山ありますがこの曲に関しては残念ながら知りません。
2006/10/12(木) 14:44:56 | URL | k'zu #-[ 編集]

<どらねこさま>
ruzeru125です。
『秋の小道』についてお答えします。
林田先生が『フランス語講座』で紹介した
こてもきれいな良い曲です。
この曲は、フランスでも残念ながらCD化されておりません。
私もこの曲のCD化を待っていて、
定期的にチェックはしています。
もしCD化の情報を掴んだ際にはこちらにもお知らせします。

なおこの曲を収録したレコードは、
日本でも出ていました。
オリジナルアルバムでは
『イザベル・オーブレ』
(原題;LA FEMME EST L'AVENIR DE L'HOMME)
ベスト盤では
『パリの美しき心』です。

『秋の小道』(LES CHEMINES DE L'AUTOMNE)
2006/10/13(金) 00:35:12 | URL | ruzeru125 #-[ 編集]
[k'zuさま]
こんばんは〜
貴重な情報ありがとうございます。
困った時に救いの手を差し伸べてくださるk'zuさまには
いつも感謝致しております。
品番もお調べ下さいまして、お手数をおかけしました。
察する所、なかなか貴重な音源っぽいですね
どらねこさまにもメールを出して連絡を取ってみます。
2006/10/16(月) 22:23:53 | URL | favolosisessanta #GOb6M/sw[ 編集]
[ruzeru125さま]
こんばんは〜。貴重な情報ありがとうございました。
ビダルちゃん、クレマンソーなどもそうですが、
日本人がもう一度聞いてみたいと思っている物が
入手困難というパターンが多いのですね。
ruzeru125さまもCD化を期待されていたとは...
最初はどらねこさまの疑問が解消されればいいかなぁ
と思っていましたが、私も「秋の小道」をとっても聞きたくなってきました。題的に今の季節にもぴったりですし...
2006/10/16(月) 22:29:52 | URL | favolosisessanta #GOb6M/sw[ 編集]
情報有り難うございました。
みなさま、本当に有り難うございました。
まったく、目からうろこが・・いや感謝の涙でいっぱいです。今後とも宜しくお願い申し上げます。
そして私も「秋の小道」がCD化される日を待ち続けます!
2006/10/17(火) 20:29:25 | URL | どらねこ #-[ 編集]
[どらねこさま]
こんばんは
CDが出ていないと言う残念な結果でしたが、
どらねこさまのお探しの曲がはっきりしたのは
とても良かったと思いました。
k'zuさまとruzeru125さまの優しさに感謝致したいと思います
改めてありがとうございます♪
2006/10/17(火) 23:33:11 | URL | favolosisessanta #GOb6M/sw[ 編集]
コメントする
URL:
Comment:
tua pass word:
segreto: 管理者にだけ表示を許可する
 
この記事のトラックバックURL
http://favolosisessanta.blog23.fc2.com/tb.php/213-ec0527f0
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
trackback